(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黛螺(dài luó):婦女畫眉用的青黑色顏料,此處借指女子的眉毛。
- 殞蛾眉:指女子死去。
- 油壁青驄:古代女子乘坐的車和馬,這裏借指離去的情景。
- 桃葉:晉王獻之的愛妾,後泛指愛戀的女子。
- 白傅:指白居易,他曾被貶爲江州司馬,在潯陽江頭遇見歌女,寫下了《琵琶行》,詩中有「商人重利輕別離,前月浮樑買茶去。去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識!我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低溼,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳(ōu yā zhāo zhā)難爲聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,爲君翻作《琵琶行》。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。悽悽不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼。」詩中白居易以自己的遭遇與歌女的不幸相類比,表達了同病相憐的感慨。此處以白傅別柳枝來比喻情人的分別。
- 巫峯:指男女幽會的地方。
翻譯
女子的眉毛已不再如黛螺般美麗,她已香消玉殞,而那乘坐油壁車、騎着青驄馬的美好時光也不再有期待。 只以爲那價值千金的人美如玉石,卻沒想到她的生命如同細絲般脆弱。 王家不會再迎來像桃葉那樣的女子,白居易也真的如同與柳枝分別般經歷了別離之苦。 應該回憶起那男女幽會的地方在哪裏,在春燈夜雨之時,夢中還對此感到疑惑。
賞析
這首詩以感舊爲主題,表達了對過去美好時光的懷念和對命運無常的感慨。詩中通過描繪女子的離去、生命的脆弱以及情人的分別,營造出一種憂傷、淒涼的氛圍。
首聯通過「黛螺銷盡殞蛾眉」和「油壁青驄豈再期」,表現了美好事物的消逝和對過去的追憶。頷聯「只道千金人似玉,翻憐一縷命如絲」,強調了生命的無常和珍貴,從對人的美好想象到對生命脆弱的憐憫,情感轉折自然而深刻。頸聯「王家無復迎桃葉,白傅真成別柳枝」,用歷史典故來類比自己的情感經歷,增添了詩歌的文化內涵和情感厚度。尾聯「應憶巫峯何處是,春燈夜雨夢還疑」,則通過回憶男女幽會的地方,進一步烘托出詩人內心的孤獨和對過去的思念,同時「夢還疑」也給人一種虛幻、不確定的感覺,增強了詩歌的悲劇色彩。
整首詩語言優美,意境深遠,用典恰當,將詩人複雜的情感表達得淋漓盡致。