思親堂爲鄰友唐戶侯題

· 韓雍
汗馬勳勞衍後昆,銀章世守祿常存。 空堂日日瞻遺像,一念難忘罔極恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汗馬勳勞:指在戰場上立下的功勞。汗馬,原指在戰爭中立下汗馬功勞,此處指戰功或工作中取得的顯著成績。
  • 衍後昆:繁衍後代子孫。衍,繁衍、延續。後昆,子孫、後代。
  • 銀章:銀印。此處指官職或榮譽的象徵。
  • 罔極恩:指父母養育之恩無窮無盡。罔極,沒有極限。(「昆」讀音:kūn)

翻譯

爲國家征戰立下的功勳勞績,福澤後代子孫;世代守護着銀章,福祿長久存在。在空蕩的堂屋裏,每天瞻仰着先人的遺像,心中一念之間也難以忘記父母那無窮無盡的養育之恩。

賞析

這首詩是爲鄰友唐戶侯的思親堂所題。首句讚揚了唐戶侯祖先的汗馬功勞,以及這些功勞對後代的積極影響。第二句提到銀章世守,強調了家族的榮譽和福祿的延續。最後兩句則着重描寫了思親堂的氛圍,唐戶侯在空堂中每日瞻仰遺像,表達對先人的思念和對父母養育之恩的難忘。整首詩情感真摯,通過對唐戶侯家族的讚美和對親情的強調,傳達出一種傳統的家族觀念和孝道精神。詩句簡潔明瞭,意境深沉,讓人感受到作者對家族情感和傳統美德的重視。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文