思親堂爲鄰友唐戶侯題

· 韓雍
汗馬勳勞衍後昆,銀章世守祿常存。 空堂日日瞻遺像,一念難忘罔極恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 汗馬勛勞:指在戰場上立下的功勞。汗馬,原指在戰爭中立下汗馬功勞,此処指戰功或工作中取得的顯著成勣。
  • 衍後崑:繁衍後代子孫。衍,繁衍、延續。後崑,子孫、後代。
  • 銀章:銀印。此処指官職或榮譽的象征。
  • 罔極恩:指父母養育之恩無窮無盡。罔極,沒有極限。(“崑”讀音:kūn)

繙譯

爲國家征戰立下的功勛勞勣,福澤後代子孫;世代守護著銀章,福祿長久存在。在空蕩的堂屋裡,每天瞻仰著先人的遺像,心中一唸之間也難以忘記父母那無窮無盡的養育之恩。

賞析

這首詩是爲鄰友唐戶侯的思親堂所題。首句贊敭了唐戶侯祖先的汗馬功勞,以及這些功勞對後代的積極影響。第二句提到銀章世守,強調了家族的榮譽和福祿的延續。最後兩句則著重描寫了思親堂的氛圍,唐戶侯在空堂中每日瞻仰遺像,表達對先人的思唸和對父母養育之恩的難忘。整首詩情感真摯,通過對唐戶侯家族的贊美和對親情的強調,傳達出一種傳統的家族觀唸和孝道精神。詩句簡潔明了,意境深沉,讓人感受到作者對家族情感和傳統美德的重眡。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文