(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:依照別人作詩所用的韻和用韻的次序來和詩。(注:「次」讀作「cì」)
- 酬:酬和,以詩詞應答。
- 東吳:古代地域名,此處借指江浙一帶。
- 詩客:詩人。
- 競紛紛:競相,紛紛。
- 沈老:對沈陶庵的尊稱。
- 不羣:不平凡,與衆不同。
- 聖主:對皇帝的尊稱。
- 當天:猶言主宰着天。
- 鳴鳳:鳳凰,象徵祥瑞。
- 光彩:光輝,光芒。
- 爛成文:燦爛地形成文采。
翻譯
江浙一帶的詩人們競相創作,紛紛展現自己的才華,而沈陶庵先生的詩才更是與衆不同。聖明的君主主宰着天下,如現鳴鳳般祥瑞,早晨的陽光光彩奪目,燦爛地形成絢麗的文采。
賞析
這首詩以東吳詩客的衆多來襯托沈陶庵詩才的出衆,表達了對沈陶庵的讚美。後兩句以聖主和朝陽的祥瑞之象,象徵着美好的時代和光明的前景,同時也可能暗含着對朝廷的歌頌。整首詩語言簡潔明快,意境宏大,通過對比和象徵的手法,突出了主題,展現了詩人的才華和對美好事物的嚮往。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 次韻再答羅憲副六首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 海寧伯受誥劵程僉都賀之以詩予亦次韻以賀 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 南昌彭節自爲書生至驛官從予撫西江平南蠻效勞簿書有年矣嘉其勤慎嘗兩薦之天官徇例待其赴部始爲擢用茲辭予往 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 雲谷八詠爲鄉人袁仲玉題杏林春雨 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 師入桂林屢捷誌喜 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 秋日美峪至保安道中望居庸有感口占三絕 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題南昌徐佈政義景齋卷 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其二 震澤秋蟾 》 —— [ 明 ] 韓雍