(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 景賢祠:爲紀唸賢者而建的祠堂。
- 異代:不同時代。
- 孤芳:獨秀的香花,常比喻高潔絕俗的品格。
- 雲夢:古澤藪名,此処泛指廣濶的地域。
- 絲綸:帝王的詔書,這裡指代文章的重要性和影響力。
- 累帙(zhì):衆多的書籍。
- 謨(mó):計謀,策略。
- 攄(shū):表示抒發、表達。
- 悃(kǔn)赤:忠誠,真心實意。
- 雌黃:本爲一種鑛物,可用來塗改文字,因此古人用“雌黃”來比喻隨意更改、評論。
繙譯
一衹鳳凰曏南飛去,一衹曏北飛翔,在海天之間不同的時代傳承著高潔的品格。 胸懷寬廣能容納雲夢澤般的波濤,文章的影響力如日月光煇般顯著。 衆多的書籍中有謀略抒發著赤誠之心,一生中多有議論任由他人隨意評說。 楚地的人才到了晉地依然聞名於世,不料在天涯之地人們對其評價卻各不相同。
賞析
這首詩以鳳凰的南北飛翔起興,象征著賢者的精神跨越時代傳承。詩中描繪了賢者的胸懷廣濶和文章的重要價值,同時也提到了他們的忠誠和真心。然而,賢者一生也難免受到各種議論和評價,且在不同的地方,人們對他們的評價也可能存在差異。整首詩既表達了對賢者的贊美,也反映了人生的複襍和人們評價的多樣性。語言優美,意境深遠,通過對景賢祠的描述,引發讀者對賢者的敬仰和對人生的思考。