竹石

· 鍾芳
有蔚者竹,其葉沃若。 有美斯石,渾堅以樸。 樸故無僞,沃其有儀。 淩厲歲寒,確乎匪移。 君子象之,因物驗己。 虛中勁節,抱一終始。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蔚(wèi):茂盛。
  • 沃若:潤澤的樣子。
  • :完整,渾然。
  • 淩厲:氣勢猛烈。(「淩」同「凌」)
  • 匪移:不可移動。

翻譯

竹子長得十分茂盛,它的葉子潤澤光亮。有美麗的石頭,完整堅硬且質樸。質樸所以沒有虛假,潤澤顯示出它的儀態。在嚴寒的季節裏氣勢猛烈,堅定不動搖。君子以它們爲象徵,通過外物來檢驗自己。要有虛心和剛勁的氣節,始終堅守如一。

賞析

這首詩以竹和石爲喻,讚美了它們的美好品質。詩中描繪了竹子的茂盛和葉子的潤澤,以及石頭的完整堅硬和質樸,藉此表達了對堅定、質樸、有氣節等品質的追求。在歲寒之時,竹石依然保持着自己的特性,正如君子應具備的品德。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對竹石的描寫,引發人們對自身品德修養的思考。

鍾芳

明廣東崖州人,改籍瓊山,字仲實。正德三年進士。嘉靖中累官至戶部右侍郎。有《皇極經世圖贊》、《續古今紀要》、《崖志略》、《鍾筠溪家藏集》。 ► 626篇诗文