(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彤庭(tóng tíng):指皇宮。
- 鵷行(yuān háng):朝官的行列。
- 睍睆(xiàn huǎn):形容鳥叫的聲音悅耳動聽。
- 建章:漢代宮名,這裏借指明代的宮殿。
- 儤直(bào zhí):指官吏在官府連日值宿。
翻譯
早朝結束後,官員們從皇宮中散去,悅耳的鶯啼聲環繞着宮殿。 悠揚的玉笛聲在橋外的路上清晰地傳來,銀箏的聲音輕微地越過苑中的圍牆。 宮中的花朵綻放出如錦緞般豔麗的紅色,溝渠邊的柳樹垂下的絲絛翠綠且正不斷變長。 我在官府連日值宿,寫詩並不厭煩,可是又能到哪裏去盡情暢飲美酒呢?
賞析
這首詩描繪了宮廷中的景象以及詩人的心境。詩的首聯通過「朝罷散鵷行」和「睍睆啼鶯繞建章」,展現了早朝結束後宮廷的寧靜與生機。頷聯的「玉笛清傳橋外路,銀箏微度苑中牆」,從聽覺角度進一步烘托出宮廷的氛圍,富有音樂之美。頸聯的「宮花吐錦紅初豔,渠柳垂絲綠正長」,則從視覺上描繪了宮廷中花朵的豔麗和柳樹的翠綠,色彩鮮明,展現出宮廷的美麗景色。尾聯「儤直題詩正不厭,更從何處醉壺觴」,表達了詩人在值宿時的感受,雖不厭寫詩,但也流露出一絲無奈和對盡情暢飲的渴望。整首詩語言優美,意境典雅,通過對宮廷景象的描繪,反映了詩人的複雜情感。