蘭溪九日

越水吳山久倦遊,登臨轉覺動人愁。 一蓑煙笛滄江暮,萬壑寒聲落葉秋。 佳節莫看陶令菊,異鄉休上仲宣樓。 楚臺荒草經霜白,且把茱萸對酒甌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 倦遊:厭倦於行旅生涯或遊覽已倦。
  • (hè):山谷。
  • 陶令菊:指陶淵明東籬種菊的典故,後常用來象徵隱士的高風亮節或表達對田園生活的嚮往。
  • 仲宣樓:漢末文學家王粲(字仲宣)在荊州依劉表時曾登此樓,作《登樓賦》,後遂用爲典故,借指遊子思鄉、懷才不遇或憂國傷時的感慨。
  • 楚臺:泛指楚王臺榭。
  • 茱萸(zhū yú):一種香氣濃烈的植物,古人在重陽節有插戴茱萸的習俗。
  • 酒甌(ōu):酒杯。

翻譯

在越過江水、走過吳山後,我已對旅途感到厭倦。登上高處,反而更讓人增添憂愁。傍晚的滄江邊,身披蓑衣,聽着那煙雨中的笛聲,萬千山谷中迴盪着寒冷的聲響,落葉紛揚,顯現出秋天的景象。在這佳節裏,不要去看陶淵明喜愛的菊花,身處異鄉也不要登上仲宣樓,以免徒增思鄉之愁。楚地的臺榭荒草經霜後已變得蒼白,暫且把茱萸插在酒杯裏,借酒消愁。

賞析

這首詩以景襯情,通過描寫越水吳山的倦遊、滄江暮景、寒聲落葉等,營造出一種蕭瑟、憂愁的氛圍。詩人在重陽節這個特殊的日子裏,觸景生情,表達了對家鄉的思念和對羈旅生涯的厭倦。詩中提到不要看陶令菊、不要上仲宣樓,以及楚臺荒草經霜白等,進一步強調了詩人的苦悶和孤獨。最後,詩人以茱萸對酒甌的情景,表現出他試圖借酒消愁的無奈。整首詩意境蒼涼,情感真摯,深刻地反映了遊子在異鄉的心境。

韓邦奇

明陝西朝邑人,字汝節,號苑洛。正德三年進士,授吏部主事,進員外郎。以上疏論時政忤旨,謫平陽通判。遷浙江按察僉事。中官採富陽茶魚,爲民害,邦奇作歌哀之。遂被誣陷,斥爲民。嘉靖初,起復爲山東參議。後屢起屢罷,終以南兵部尚書致仕。邦奇性剛直,治政嚴肅,自奉節儉。一生好學不倦,經子史及天文、地理、樂律、術數、兵法之書無不通究。著述甚富。有《易學啓蒙意見》、《禹貢詳略》、《苑洛志樂》、《洪範圖解》等。 ► 270篇诗文