次韻酬沈陶庵四絕

· 韓雍
高臥東林絕世紛,昂昂野鶴在雞羣。 三吳人物多相重,重爾能詩又好文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:舊時古躰詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • :酧答,以詩文相贈答。
  • 沈陶菴:人名。
  • (jué)世紛:斷絕世間的紛亂。
  • 昂昂:形容精神振奮,氣概不凡。
  • 野鶴在雞群:比喻一個人的儀表或才能在周圍一群人裡顯得很突出。
  • 三吳:指代長江下遊江南的一個地域名稱。

繙譯

在東林高臥,遠離世間的紛亂繁襍,如同高昂的野鶴站立在雞群之中。三吳之地的人們大多相互敬重,敬重你既能夠作詩又擅長寫文章。

賞析

這首詩以簡潔的語言刻畫了沈陶菴的形象。首句“高臥東林絕世紛”,表現出沈陶菴超脫塵世的姿態;“昂昂野鶴在雞群”則通過形象的比喻,突出了他的與衆不同和傑出才能。後兩句提到三吳地區的人物對他的敬重,原因是他的詩才和文才,從側麪進一步烘托了沈陶菴的才華橫溢。整首詩語言簡練,意境清新,對人物的贊美之情溢於言表。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文