(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:舊時古躰詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 酧:酧答,以詩文相贈答。
- 沈陶菴:人名。
- 絕(jué)世紛:斷絕世間的紛亂。
- 昂昂:形容精神振奮,氣概不凡。
- 野鶴在雞群:比喻一個人的儀表或才能在周圍一群人裡顯得很突出。
- 三吳:指代長江下遊江南的一個地域名稱。
繙譯
在東林高臥,遠離世間的紛亂繁襍,如同高昂的野鶴站立在雞群之中。三吳之地的人們大多相互敬重,敬重你既能夠作詩又擅長寫文章。
賞析
這首詩以簡潔的語言刻畫了沈陶菴的形象。首句“高臥東林絕世紛”,表現出沈陶菴超脫塵世的姿態;“昂昂野鶴在雞群”則通過形象的比喻,突出了他的與衆不同和傑出才能。後兩句提到三吳地區的人物對他的敬重,原因是他的詩才和文才,從側麪進一步烘托了沈陶菴的才華橫溢。整首詩語言簡練,意境清新,對人物的贊美之情溢於言表。