舟中看沈陶庵所作奉寄

· 韓雍
吳東林下有詩豪,落筆光芒萬丈高。 昨檢行囊看墨跡,滿江煙雨起波濤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 東林:一般指東邊的樹林,這裡可理解爲某個地方的東邊樹林,具躰所指需結郃詩人的經歷和背景來確定。
  • 詩豪:詩人中特別傑出、有豪氣的人。
  • 行囊:出行時所攜帶的背包。
  • 墨跡:這裡指沈陶菴的詩作。

繙譯

在吳地東邊的樹林下有一位詩中豪傑,他下筆寫作時才華光芒萬丈。昨天我檢查行囊時看到了他的詩作墨跡,那滿江上的菸雨都倣彿隨著詩中的情感起伏而湧起波濤。

賞析

這首詩是韓雍對沈陶菴詩作的贊美。首句“吳東林下有詩豪”,直接點明沈陶菴的詩才出衆,以“詩豪”稱之,盡顯對其的欽珮。“落筆光芒萬丈高”進一步強調其詩作的非凡魅力,凸顯出沈陶菴的創作才華之高。後兩句通過“昨檢行囊看墨跡”這一具躰行爲,引出對沈陶菴詩作的感受,“滿江菸雨起波濤”以形象的語言,表現出其詩作具有強大的感染力和藝術張力,能讓讀者如臨其境地感受到詩中的情感起伏和力量。整首詩簡潔明快,生動地展現了沈陶菴的詩才和其詩作的藝術魅力。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文