(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悴(cuì):使……憔悴。
- 侵尋:漸進,漸漸發展。
- 惠:給予好處,這裏指贈送。
- 烏丸:這裏指藥丸。
翻譯
擔負重任卻纔能匱乏,我的內心因此而憔悴,難以承受日益加重的衰老和疾病的侵擾。感激您贈予我裝在行囊中的藥,一顆小小的藥丸比萬金還要珍貴。
賞析
這首詩語言簡潔,情感真摯。詩人韓雍表達了自己因肩負重任卻感到才能不足而內心憔悴,又被衰老和疾病所困擾的無奈。然而,朋友陳少卿贈送的藥讓他感受到了溫暖和關懷,「一顆烏丸抵萬金」這句詩,用誇張的手法強調了這藥的珍貴,實則是表達了詩人對朋友情誼的珍視。整首詩通過對自身狀況的描述和對朋友贈藥的感激,展現了詩人在困境中對友情的渴望和珍惜,也反映出了人與人之間相互關愛的美好情感。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 七星巖 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 朱揮使昆仲南園八詠半畝塘 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 寄張維本陰陽官兼管醫學 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽徐給事中父太學生 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 總鎮陳太監宅東有池故名鱷魚而鱷魚已絕歲庚寅冬漁人致嘉魚於公公弗忍烹育之池中因作亭其上而以爲名東吳韓子 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 成化元年春予奉命偕趙總戎良佐提兵徵兩廣四月望日師發南京次大勝關總戎以詩見贈次韻奉答 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 東園偶成 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 朱揮使昆仲南園八詠半畝塘 》 —— [ 明 ] 韓雍