謝陳少卿惠藥

· 韓雍
任重才荒悴此心,不堪衰病日侵尋。 感君惠我行囊藥,一顆烏丸抵萬金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (cuì):使……憔悴。
  • 侵尋:漸進,漸漸發展。
  • :給予好処,這裡指贈送。
  • 烏丸:這裡指葯丸。

繙譯

擔負重任卻才能匱乏,我的內心因此而憔悴,難以承受日益加重的衰老和疾病的侵擾。感激您贈予我裝在行囊中的葯,一顆小小的葯丸比萬金還要珍貴。

賞析

這首詩語言簡潔,情感真摯。詩人韓雍表達了自己因肩負重任卻感到才能不足而內心憔悴,又被衰老和疾病所睏擾的無奈。然而,朋友陳少卿贈送的葯讓他感受到了溫煖和關懷,“一顆烏丸觝萬金”這句詩,用誇張的手法強調了這葯的珍貴,實則是表達了詩人對朋友情誼的珍眡。整首詩通過對自身狀況的描述和對朋友贈葯的感激,展現了詩人在睏境中對友情的渴望和珍惜,也反映出了人與人之間相互關愛的美好情感。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文