(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 相門:宰相之家,這裏指陳汝善出身顯貴。(音:xiàng mén)
- 吳中彥:吳地的才俊,指陳汝善。
- 九圍:九州,泛指天下。(音:jiǔ wéi)
- 香醪(láo):美酒。
- 葑城(fēng chéng):蘇州的古稱。
翻譯
你這宰相之家的才子、吳中的才俊,袖中挾着天風吹遍天下。那萬里的美好山河吟賞不盡,你將在滿船明月的伴隨下歸去。陶潛住的小路里美酒已經釀熟,張翰所在的江頭晚稻長得正肥。你可以回去奉養雙親,我卻不能,只能在這蘇州城空望着白雲飄飛。
賞析
這首詩是韓雍送陳汝善回姑蘇時所作。首聯誇讚陳汝善出身顯貴且才華橫溢,有遠大的抱負。頷聯描繪了陳汝善歸途的美好情景,明月滿船,富有詩意。頸聯通過提及陶潛和張翰,進一步烘托出姑蘇的美好,也暗示了陳汝善歸鄉後的愜意生活。尾聯則表達了詩人對陳汝善能夠回家奉養雙親的羨慕,以及自己不能歸去的遺憾,同時以「葑城空望白雲飛」的景象,抒發了詩人的惆悵之情。整首詩情景交融,既表達了對友人的祝福,又流露出自己的情感,語言優美,意境深遠。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 壽漁樂先生七十一 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 紫薇精舍爲陸主事孟昭題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 重慶堂爲御史鄭時題時伯父爲秋官亞卿父與大父皆受封 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 江行懷鄉里天全侗軒諸老偶成二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 裕軒爲鄉人徐文輝題 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 石栗子詩 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 夜訪李少卿回至蓮塘寺同宿次少陵韻二首 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 南昌彭節自爲書生至驛官從予撫西江平南蠻效勞簿書有年矣嘉其勤慎嘗兩薦之天官徇例待其赴部始爲擢用茲辭予往 》 —— [ 明 ] 韓雍