(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元夕:指農曆正月十五元宵節。
- 祀(sì):祭祀。
- 天妃:我國沿海地區民間信仰中保護航海安全的女神。
- 獅山:山名。
- 環佩:古人所繫的佩玉,後多指女子所佩的玉飾。
- 肅:恭敬。
- 晨儀:清晨的禮儀。
- 琳宮:仙宮,此處指祭祀天妃的宮殿。
- 倚:靠着。
- 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
- 應期:順應期運。
- 帝運:帝王的氣運。
- 幾:通「機」,指機兆,先兆。
- 星河:銀河。
翻譯
清晨的祭祀禮儀中,人們的佩玉整齊而莊重,祭祀天妃的宮殿依靠着青翠的山巒。天妃順應時運,扶持着帝王的氣運,在人們濟渡艱險時顯露出神靈的先兆。元宵佳節的夜晚,千家萬戶燈火輝煌,銀河璀璨,萬國都閃耀着光輝。在未來的滄海之上,人們還打算仰仗着天妃的餘威來保障航行的平安。
賞析
這首詩描繪了在元宵節祭祀天妃的場景,表現了人們對天妃的敬仰和對平安的祈願。首聯通過描寫祭祀時的莊重場景和宮殿所處的環境,營造出一種神祕而莊嚴的氛圍。頷聯闡述了天妃的神聖作用,強調了她對帝運的扶持和在人們面臨艱險時的庇佑。頸聯則通過描繪元宵夜的繁華燈火和星河的光輝,烘托出節日的熱鬧氣氛。尾聯表達了人們對未來航行平安的期望,希望能繼續借助天妃的神力。整首詩意境優美,語言簡練,將祭祀活動與人們的美好願望相結合,體現了古代人們對神靈的信仰和對生活的熱愛。