寄張維本陰陽官兼管醫學

· 韓雍
殘雪江村曉,維舟曾訪君。 顏華嗟久別,消息喜相聞。 步野尋春藥,登臺望夜氛。 此中有真樂,應笑獨紛紛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 維舟:系船停泊。(“維”,讀音:wéi)
  • 顔華:容貌和光彩。
  • 夜氛:夜晚的霧氣。

繙譯

在殘雪覆蓋的江村清晨,我曾將船系泊去拜訪您。 感歎分別太久,您的容顔光彩已不同往昔,訢喜能聽到您的消息。 漫步郊野尋找春日的葯材,登上高台覜望夜晚的霧氣。 這裡麪有著真正的快樂,應該嘲笑那些爲世俗之事忙碌紛爭的人。

賞析

這首詩以簡潔的語言,描繪了詩人去拜訪張維的情景以及內心的感受。詩的首聯通過“殘雪江村曉”的描寫,營造出一種清冷的氛圍,同時表明拜訪的時間和地點。頷聯表達了對久別重逢的感慨和對友人消息的喜悅。頸聯寫詩人在野外尋葯和登台望夜氛的行爲,展現出一種閑適自在的生活狀態。尾聯則點明主題,表達了詩人對這種甯靜、自然生活的喜愛,以及對世俗紛擾的超脫態度。整首詩意境清新,情感真摯,表達了詩人對友情和自然的珍眡,以及對世俗的淡泊。

韓雍

韓雍

明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。 ► 708篇诗文