雙鶴

昂藏風格自翩翩,萬里三山不記年。 雪翅喜從莎徑舞,霜衣偏向月階鮮。 音調玉軫如相葉,影入朱袍更可憐。 仙骨肯爲人近玩,直須跨去步輕煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昂藏(áng cáng):儀表雄偉、氣宇不凡的樣子。
  • 翩翩:形容舉止灑脫,輕快的樣子。
  • 三山:傳說中的海上三神山,即蓬萊、方丈、瀛洲。

翻譯

這兩隻仙鶴儀表雄偉,氣質非凡,姿態灑脫輕盈,它們不知飛行了多少萬里,也不知經歷了多少歲月。仙鶴潔白的翅膀喜歡在莎草小徑上翩翩起舞,那潔白的羽毛在月光照耀下的臺階上顯得更加鮮豔。它們的鳴叫聲如同玉製的絃樂器發出的聲音般和諧,身影融入紅色的官袍中更顯得惹人憐愛。仙鶴的仙骨怎肯隨意讓人親近玩弄,它們應該徑直跨去,腳步輕快如煙般飄然而去。

賞析

這首詩描繪了仙鶴的美麗、高貴和神祕。詩的前兩句通過「昂藏」「翩翩」「萬里」「不記年」等詞語,展現了仙鶴的不凡氣概和悠久歲月。接下來的兩句「雪翅喜從莎徑舞,霜衣偏向月階鮮」,生動地描寫了仙鶴的優美姿態和潔白羽毛在特定環境下的美麗。「音調玉軫如相葉,影入朱袍更可憐」則從聲音和形象兩個方面進一步刻畫了仙鶴的魅力。最後兩句「仙骨肯爲人近玩,直須跨去步輕煙」,強調了仙鶴的仙性和不可侵犯的高貴,表達了詩人對仙鶴的敬仰之情。整首詩用詞典雅,意境優美,將仙鶴的形象栩栩如生地呈現在讀者眼前。

韓日纘

明廣東博羅人,字緒仲。萬曆三十五年進士,除檢討。累遷至禮部尚書。時宦官用權,人皆畏其兇焰,獨日纘坦然處之。後充經筵講官,得熹宗稱善。卒諡文恪。 ► 507篇诗文