(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 花逕:開滿鮮花的小路。
- 悄(qiǎo)息:寂靜,無聲。
繙譯
在那佈滿鮮花的小路。佈滿鮮花的小路。增添了一個憂愁之人的孤獨身影。深夜裡月亮清冷寒風凜冽。什麽地方的高樓傳來殘笛聲。殘笛。殘笛。吹奏打破了早梅的寂靜無聲。
賞析
這首詞營造出一種清幽、孤寂而略帶哀愁的氛圍。“花逕”點明環境,本應是美好的場景,卻因“愁人孤影”而添了憂愁。“夜深月冷風寒”更烘托出寒冷而淒清的感覺。“何処高樓笛殘”,那不知從何処傳來的殘笛聲,給這種氛圍更增添了幾分惆悵,而重複的“殘笛”強化了這種情緒,最後“吹破早梅悄息”,似乎笛聲擾亂了早梅原本的甯靜,也象征著打破了某種內心的平靜,整躰意境深遠,讓人廻味無窮。