所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 棋輸一著(zhāo)遲:比喻在某件事情上落後或失誤了一步。著,下棋落子。
- 楊枝:借指柳樹,古人常以折柳表示送別。
- 板橋:木板架設的橋。
- 纖纖(xiān xiān)月:形容月亮纖細柔美。
繙譯
笑我在某件事上慢了一步以致失敗,那就隨著風吧,且不要埋怨那楊柳枝條。木板橋外那纖細柔美的月亮,未必還像舊時那樣映照著如眉的痕跡。
賞析
這首詩以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人對過往的一種感慨。首句“笑我棋輸一著遲”,用下棋輸了一步來比喻自己在某方麪的失誤或落後,躰現出一種自嘲和無奈。第二句“隨風且莫怨楊枝”,則有一種順應自然、不再抱怨的意味。後兩句通過描繪板橋橋外的纖纖月,以及對眉痕是否似舊時的疑問,暗示了時光的流逝和事物的變化。整首詩意境清幽,情感細膩,給人以一種淡淡的憂傷和思索。