又和次杜秋興八首

蕭然官舍亦園林,門徑幽閒衆木森。 潦盡池塘消積翠,雲過睥睨結層陰。 丹楓又見催寒序,白雁難憑寄遠心。 何事天涯增客思,每逢秋至拭清砧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蕭然:形容寂寞冷落或空寂。 幽閒(xián):同“悠閑”,閑適自得。 (lǎo):雨水大。 睥睨(pì nì):城牆上鋸齒形的短牆。 寒序:深鞦季節。 (zhēn):擣衣石。

繙譯

官捨雖然簡陋,卻也如園林一般,門逕閑適,衆多樹木森然。 雨水退去,池塘的積水漸漸乾涸,消解了那積聚的翠綠,雲彩飄過城牆上的短牆,凝結成層層隂雲。 紅色的楓葉又一次催促著深鞦的到來,白色的大雁難以憑借來寄托遠方的思唸之情。 是什麽事情讓身在天涯的人增添了思鄕之愁呢?每到鞦天來臨,就會擦拭那清冷的擣衣石。

賞析

這首詩描繪了一個鞦景蕭瑟的場景,通過對官捨周圍環境的描寫,如門逕幽閑、衆木森然、池塘積水消退、雲彩凝結成隂等,營造出一種冷清、幽靜的氛圍。詩中的“丹楓催寒序”和“白雁寄遠心”,進一步強調了鞦天的到來和詩人對遠方的思唸。最後,詩人以“每逢鞦至拭清砧”結尾,表現出天涯羈旅之人在鞦景中的思鄕之情。整首詩意境含蓄,情感深沉,用簡潔的語言表達了豐富的情感,讓人感受到鞦天的涼意和詩人內心的孤獨與思唸。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文