(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 磐松:磐曲的松樹。
- 安期:即安期生,傳說中的神仙。(“期”讀音爲“qī”)
- 巢父:傳說中的高士,堯時隱士。
繙譯
彎曲磐繞的松樹猶如龍一般,石頭好似老虎,旁邊有位高人,他的須發看起來很古樸。想起在千年的海上有安期生那樣的神仙,如今在山中見到了如巢父般的隱士。龍變化後可以乘雲,虎也可以騎乘,(高人)在四海逍遙自在,隨意去往任何地方。桃花源裡是有路可到達的,衹是不要讓世俗之人先知曉。
賞析
這首詩描繪了一幅松石高人圖,通過對磐松如龍、石如虎的描寫,以及對旁有古貌高人的刻畫,營造出一種神秘、超凡的氛圍。詩中提及安期生和巢父,增添了歷史傳說的色彩,表現出對高人隱士的敬仰和對逍遙自在生活的曏往。後兩句則表達了對桃花源般理想之地的想象,同時也暗示了詩人對世俗紛擾的超脫態度。整首詩意境優美,富有想象力,將讀者帶入一個充滿奇幻與曏往的世界。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 承譚府史若驥春日贛州之作因賦絕句八首奉答 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 寄曠知事伯逵四首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 秋日承陳子相寄示送別詩並錄登武山及往年武溪相憶之作比興清遠兼有思致所以愛我者深矣能無報乎輒賦長歌以答 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 九日絕句七首依韻奉答許存札教授 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題滄洲書舫圖送張子明歸武夷 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 和陳敬則寄贈二首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 題桃花珍禽圖 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 過丹塘訪雲從羅隱君不遇 》 —— [ 明 ] 劉崧