依韻答梵公秋日見寄

秋冷閒齋夜好眠,起來不及鳥聲先。 豈知昔日林中友,忽枉新詩寺裏傳。 故態更同誰向酒,舊遊今已半參禪。 窮愁獨有虞公在,欲唱漁歌入釣船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閒齋(xián zhāi):安靜的書齋。
  • :敬辭,表示對方屈尊而就。
  • 故態:舊日的情狀或態度。
  • 參禪:佛教禪宗的修行方法,通過靜心思慮,排除雜念來領悟佛理。

翻譯

秋天寒冷,在安靜的書齋中夜晚能安穩入眠,早晨起來時還沒聽到鳥兒先啼鳴。怎料想到昔日在林中的好友,忽然謙遜地送來了新詩,從寺廟中傳來。舊日的情狀如今已不同,還有誰一起縱情飲酒呢,舊時的遊伴如今已有半數開始參禪了。窮困愁苦之中只有虞公還在,想要唱着漁歌登上釣船。

賞析

這首詩描繪了秋景中的寧靜與寂寥,以及詩人對友情、時光和人生的感慨。詩的開頭通過描寫秋夜的寒冷和寧靜的睡眠,營造出一種清冷的氛圍。接着,詩人提到昔日的林中友送來新詩,表現出對友情的珍視和對過去時光的懷念。「故態更同誰向酒,舊遊今已半參禪」這兩句,深刻地表達了詩人對世事變遷的感慨,昔日的歡快時光不再,朋友們的生活也發生了變化。最後,詩人以「窮愁獨有虞公在,欲唱漁歌入釣船」結尾,流露出一種在窮困愁苦中尋求解脫和寧靜的心境。整首詩意境清幽,情感真摯,語言簡練,將詩人的複雜情感巧妙地融入到秋景的描寫中,給人以深深的觸動。

黎彭祖

黎彭祖(一六二九--?),字務光。番禺人。遂球次子。明思宗崇禎間貢生。著有《醇曜堂集》。清同治《番禺縣誌》卷四二有傳。 ► 52篇诗文