捉搦歌三曲

鳳兒花釵芙蓉發,蒲瑕彄環見指骨。 生女不嫁坐超忽,東生白日西入月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 捉搦(zhuō nuò):調撥,捉弄。
  • 搦(nuò):握,持。
  • 蒲瑕彄(pú xiá kōu):蒲瑕,蒲草的花朵;彄,指環上的裝飾物。
  • 超忽:空虛飄忽的樣子。

翻譯

那女子戴着鳳兒花釵,如同芙蓉般的秀髮披肩,手指上戴着飾有蒲草花朵般的玉環,顯得手指骨節分明。 生下女兒若不出嫁就這樣孤單地度過時光,如同太陽從東方升起,月亮從西邊落下,日子空虛地流逝。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了一位女子的裝扮以及她未嫁的狀態。詩中通過描寫女子的花釵、秀髮和指環,展現了她的美麗。然而,「生女不嫁坐超忽,東生白日西入月」則表達了一種無奈和空虛的情感,暗示了女子未嫁的孤獨和時光的虛度。整首詩在描繪女子形象的同時,也透露出一種對人生的思考和感慨。

黎彭祖

黎彭祖(一六二九--?),字務光。番禺人。遂球次子。明思宗崇禎間貢生。著有《醇曜堂集》。清同治《番禺縣誌》卷四二有傳。 ► 52篇诗文