(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 萬井:古代以地方一裡爲一井,萬井泛指千家萬戶。
- 野菸:指郊野的菸霧。
- 芊芊:(qiān qiān)草木茂盛的樣子。
- 粵吏:粵地的官吏。
- 箕踞:兩腳張開,兩膝微曲地坐著,形狀像箕。這是一種不拘禮節的坐法。
- 倒懸:指人被倒掛,比喻処境極睏苦。
- 雲散不知龍五色:意爲雲散開後,不知道龍的五色之相(喻指賢才離去,難以發現)。
- 渾似:完全像。
繙譯
千家萬戶被蒼茫的郊野菸霧籠罩而起,城樓下風兒吹過,野草茂盛。我身爲粵地官吏曾不拘禮節地箕踞而坐,爲百姓的睏苦処境而痛哭流涕。雲彩散去,不知那具有五色之相的龍在何処,歌聲響起,倣彿仙鶴鳴唱已達千年。道路旁傍晚的雨讓人發愁無法買酒,花兒凋零春已殘,衹能埋怨杜鵑的啼鳴。
賞析
這首詩描繪了一種蒼茫、悲涼的景象,表達了詩人對百姓睏苦生活的同情和對世事的憂慮。詩的首聯通過“萬井”“野菸”“草芊芊”等景象,營造出一種蒼茫、荒涼的氛圍。頷聯中詩人以“粵吏”自稱,表現出一種不拘小節的態度,同時“痛哭書生爲倒懸”則深刻地反映了他對百姓苦難的關切。頸聯以“雲散不知龍五色”暗示賢才的離去,以“歌成渾似鶴千年”表達一種超脫塵世的情感,但這種情感中又透露出一絲無奈。尾聯“道傍暮雨愁沽酒,花落春殘怨杜鵑”,進一步強化了詩中的憂愁和哀怨情緒,暮雨使得買酒都成了難題,花落春殘,杜鵑啼怨,更增添了淒涼之感。整首詩意境深沉,情感真摯,通過對自然景象和自身感受的描繪,展現了詩人對社會現實的深刻思考和對人民的關懷。