秋試後邵子任明府招集風洞山

桂嶺秋高木葉丹,翠微深處共憑闌。 風雲氣壯三江色,鄉國懷增九月寒。 醉裏頓令羈思改,坐來不覺夕陽殘。 公餘此會應難數,賦筆憑君紀所歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 秋試:明清兩代科舉制度,鄉試在秋季舉行,因稱秋試。這裏指在秋季舉行的科舉考試。
  • 邵子任明府:對邵姓縣令的尊稱。明府,漢魏以來對郡守牧尹的尊稱,唐以後多用以專稱縣令。
  • 風洞山:山名,具體地點未詳。
  • 桂嶺:長滿桂樹的山嶺。
  • 木葉丹:樹葉變成紅色。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 三江:泛指江河。
  • 鄉國懷:對故鄉和國家的思念之情。
  • 羈思:羈旅之思,在外漂泊的思緒。
  • 公餘:公務之餘。

翻譯

在桂嶺秋意正濃樹葉泛紅之時,我們在青翠山色的深處一同倚靠着欄杆。風雲壯闊,使得三江的景色更加壯麗,在九月這個時節,對故鄉和國家的思念之情愈發增添了幾分寒意。在醉意中頓時讓羈旅的愁思得到改變,坐下來不知不覺夕陽已經西下。公務之餘這樣的聚會應該難以數清,憑藉您的文筆來記錄下這歡樂的時刻吧。

賞析

這首詩是詩人在參加秋試後,被邵縣令邀請到風洞山聚會時所作。詩的首聯描繪了秋高氣爽、樹葉泛紅的桂嶺景色,以及人們在翠微深處憑欄遠眺的情景,營造出一種寧靜而美好的氛圍。頷聯通過描繪風雲壯景和抒發鄉國之懷,展現了詩人廣闊的胸懷和深沉的情感,同時「九月寒」也暗示了詩人心中的一絲憂愁。頸聯則描述了在醉意中忘卻羈旅之思,以及不知不覺中夕陽西下的情景,表現出詩人在聚會中的愉悅和對時光流逝的感慨。尾聯表達了對這次聚會的珍惜,希望邵縣令能用筆記錄下這歡樂的時刻。整首詩意境優美,情感真摯,既有對自然景色的描繪,又有對內心感受的抒發,是一首富有感染力的作品。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文