瀟湘八景山市晴嵐

寺對羣峯寂,門臨一徑斜。 瀑寒山向暝,煙密樹交遮。 僧飯過香積,禪棲伴法華。 似應鐘定後,趺坐說三車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀟湘八景:湖南的八處勝景,歷代皆有總結,山市晴嵐爲其中之一。
  • :寂靜。
  • (míng):日落,天色將晚。
  • 香積:指佛寺。
  • 禪棲:指僧人修行的地方。
  • 法華:佛教經典《妙法蓮華經》的簡稱。
  • 趺坐(fū zuò):佛教徒盤腿端坐的姿勢。
  • 三車:佛教以羊車喻聲聞乘,鹿車喻緣覺乘,牛車喻菩薩乘,三車即指佛所說的三種教法。

翻譯

寺廟面對着一羣寂靜的山峯,寺門對着一條傾斜的小路。 瀑布在寒冷的山間,山向着傍晚的暮色,煙霧濃密,樹木相互遮掩。 僧人們吃過齋飯,在佛寺中,以修行相伴《妙法蓮華經》。 似乎在鐘聲停止之後,僧侶們以趺坐的姿勢談論着三種教法。

賞析

這首詩描繪了山市晴嵐的景色以及寺廟中的情景。詩的前兩句通過描寫寺廟與羣峯、小路的位置關係,展現出一種寧靜的氛圍。接下來的兩句進一步描寫了山間的景色,瀑布、寒山、煙霧、密樹,營造出一種幽靜而神祕的感覺。後四句則着重描寫了寺廟中的僧人生活,他們過着簡單而有規律的生活,吃飯、修行、談論佛法。整首詩意境清幽,語言簡練,生動地展現了山寺的寧靜與神祕,以及僧人修行的場景,表達了一種超脫塵世的寧靜與平和之感。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文