(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 奕棋:下棋。(「奕」讀音:yì)
- 羊腸:喻指曲折小路。
- 雀羅:捕雀的網羅。常用以形容門庭冷落。
- 狎:親近而態度隨便。
- 青衫:古時學子所穿之服,借指學子、書生。
- 白司馬:指白居易,曾被貶爲江州司馬。
- 皁帽:黑色的帽子。
- 管幼安:即管寧,三國時期著名隱士。
翻譯
在縱橫交錯的車騎中像下棋一樣看待世事,曾多次對着曲折小路感嘆行路艱難。 不會因爲門庭冷落就妨礙接待賓客,更願意隨着鷗鳥隊伍自在地持竿釣魚。 往昔穿着青衫的我如白居易曾爲司馬那般,現今戴着黑帽的我似管寧一樣追求隱逸。 這一出走又讓人驚歎塵世之夢漸遠,怎能讓年輕人詢問被囚禁的南方囚徒之事呢?
賞析
這首詩表達了詩人複雜的情感和人生態度。詩中通過「車騎奕棋」「羊腸路難」等描述,展現了世事的變幻和人生道路的曲折。詩人表示不會因外界的冷落而改變自己的處世態度,願意保持自在的心境,追求內心的寧靜。「青衫往事白司馬,皁帽今時管幼安」用白居易和管寧的典故,表達了自己的身世感慨和對隱逸生活的嚮往。最後一句則透露出詩人對塵世的超脫和對年輕人的一種警示或期望。整首詩意境深遠,語言凝練,用典恰當,體現了詩人深厚的文學功底和對人生的深刻思考。