褚邑丞以署捕有功院道交獎二首

里巷傾豪舉,魚鹽挾重貲。 詰奸知膽碎,禦暴見風移。 丹鳳騰應遠,黃龍兆愈奇。 天曹徵吏績,譽命此爲基。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 褚邑丞:姓褚的縣丞(chǔ yì chéng),縣丞是縣令的輔佐官吏。
  • 署捕:佈置捕捉(犯罪的人)。
  • 里巷:街巷,這裏指代百姓居住的地方。
  • 豪舉:壯舉,這裏指抓獲不法之徒的行動。
  • 魚鹽:販賣魚和鹽的行業,泛指商業。
  • 重貲(zī):大量的錢財。
  • 詰奸:究辦奸盜。
  • 禦暴:抵禦強暴,打擊犯罪行爲。
  • 風移:風俗改變。
  • 丹鳳:象徵吉祥的鳥,這裏比喻有才能的人。
  • :飛騰,上升。
  • 應遠:應該能夠走得更遠,這裏指有更好的發展。
  • 黃龍:也是象徵祥瑞的事物。
  • :徵兆,預示。
  • 愈奇:更加奇特,寓意好的事情更加顯著。
  • 天曹:道家所稱天上的官署。
  • :考查,考覈。
  • 吏績:官吏的政績。
  • 譽命:榮譽和任命。

翻譯

在街巷中進行大規模的緝捕行動,那些從事商業的人憑藉着雄厚的財力妄圖違法。在究辦奸盜的過程中展現出無畏的膽量,打擊犯罪的行動使得社會風俗爲之改變。有才能的人將會有遠大的前程,祥瑞的徵兆也越發奇特。天上的官署要考覈官吏的政績,榮譽和任命將以此爲基礎。

賞析

這首詩讚揚了褚邑丞佈置捕捉罪犯的功績。詩的開頭描述了行動的背景和對象,強調了打擊不法行爲的重要性。接着通過描寫褚邑丞在詰奸和御暴方面的表現,展現了他的勇敢和功績所帶來的積極影響,不僅使犯罪分子膽寒,還改變了社會風氣。後兩句以丹鳳和黃龍爲喻,預示着褚邑丞將有更好的前途,同時也指出考覈官吏政績的標準,即以實際的功績爲基礎。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對褚邑丞功績的讚美,表達了對正義和法治的追求。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文