歲暮

空齋懸暮景,脈脈向誰嗟。 總爲甘吾拙,非關用物奢。 明霞供晚嚼,苦茗薦春芽。 自顧囊羞澀,無錢向酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暮景(mù jǐng):傍晚的景色,這裏指時光將盡,一年的末尾。
  • 脈脈(mò mò):默默地用眼神或行動表達情意,這裏形容作者內心的情感。
  • (jiē):嘆息。
  • :笨拙,這裏指作者自己的處世態度和生活方式。
  • 用物奢:生活奢侈,對物質有過高的追求。

翻譯

空蕩蕩的書齋裏,懸掛着年末的黃昏景色,我默默無語,又能向誰嘆息呢。

總是因爲甘願保持自己的愚拙,而不是因爲追求物質的奢華。

明亮的晚霞可供我在傍晚品味,苦澀的茗茶推薦給春天的新芽(這句理解爲:雖然喝的是苦茶,但在我看來,它如同春天的新芽一般,充滿生機,作者以苦茗自喻,表達自己雖然身處困境,但依然充滿希望)。

看看自己口袋裏羞澀空空,沒有錢去酒肆買酒消愁。

賞析

這首詩描繪了歲暮時節,作者在空齋中的所思所感。詩的開頭通過「空齋」和「暮景」營造出一種孤寂、冷清的氛圍,「脈脈向誰嗟」則表達了作者內心的無奈和嘆息。接下來,作者表明自己甘願保持樸實的生活態度,而不是追求奢華。「明霞供晚嚼,苦茗薦春芽」這兩句,以晚霞和苦茗爲喻,表現出作者在困境中依然能夠尋找美好和希望的積極心態。最後,「自顧囊羞澀,無錢向酒家」則真實地反映了作者的經濟困境,但整首詩並未因此而顯得消沉,反而透露出一種安貧樂道的精神。全詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對生活的獨特感悟和態度。

鄺思誥

鄺思誥,南海人。明神宗萬曆間布衣。清溫汝能《粵東詩海》卷四四有傳。 ► 28篇诗文