(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
歲事:指一年中應做的事,這裏指年末的各種事務和準備工作。 嗔(chēn):生氣,發怒。 甑(zèng):古代蒸飯的一種瓦器。
翻譯
每個人都在爲年末的事情忙碌操辦,只有我依舊保持着自己的本真。我那像牛犢般天真的樣子惹人喜愛,像陷入泥中的婦女一樣,也不會生氣發怒。我的衣服捉襟見肘,生活貧困到舉起的飯甑都要積滿灰塵了。哎,這有什麼可奇怪的呢?普通的讀書人本來就是貧困的。
賞析
這首詩描繪了詩人在歲暮之時的獨特心境和生活狀況。詩的開頭,詩人將自己與衆人對比,突出了自己對本真的堅持。接下來,通過「似犢兒堪愛,如泥婦不嗔」的描寫,展現出詩人的天真豁達和不爲貧困所困擾的心態。「促襟時見肘,舉甑欲生塵」則形象地表現了詩人生活的貧困,但他並沒有因此而抱怨或自卑。最後一句「咄咄何須怪,尋常士是貧」,表達了詩人對自己貧困處境的坦然接受,認爲這是讀書人常見的情況。整首詩語言簡潔,意境深遠,表現了詩人安貧樂道、堅守本真的品格。