彩花樹

連夜開文杏,先春發豔桃。 非關催羯鼓,多是剪並刀。 蕊結蜂難入,枝搖燕誤高。 家家爭綵勝,邀賞醉香醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羯(jié)鼓:古代一種打擊樂器。
  • 綵勝:即幡勝。唐宋時每逢立春日,剪紙或綢作旗幡形戴在頭上或系在花下,以慶祝春日來臨。
  • 醪(láo):濁酒。

翻譯

接連的夜晚中杏花綻放,早春時節豔麗的桃花盛開。這並非是受羯鼓催促而開花,大多是像被剪刀裁剪出來的一般。花蕊密集使得蜜蜂難以進入,花枝搖曳讓燕子誤以爲高度有變。家家戶戶都爭相製作綵勝,邀請他人一同觀賞並沉醉在香酒之中。

賞析

這首詩描繪了春天到來時,杏花和桃花盛開的景象,以及人們歡慶春天的情景。詩的前兩句通過描寫杏花和桃花在早春時節綻放,展現了春天的生機勃勃。「非關催羯鼓,多是剪並刀」這句,巧妙地運用了對比和比喻的手法,將花朵的綻放比作是用剪刀裁剪出來的,形象地表現出花朵的整齊和美麗。接下來的兩句,進一步描寫了花朵的形態和對動物的影響,增添了詩的生動性。最後兩句則描繪了人們歡慶春天的場景,家家戶戶製作綵勝,邀請他人觀賞,共同沉醉在美酒之中,體現了人們對春天的喜愛和對美好生活的追求。整首詩語言優美,意境清新,生動地展現了春天的美好和人們的歡樂。

鄺思誥

鄺思誥,南海人。明神宗萬曆間布衣。清溫汝能《粵東詩海》卷四四有傳。 ► 28篇诗文