二月八日對酒
對此春日酒,高堂樂未央。
客從州城來,懷牒促我裝。
問客今何爲,求賢寘周行。
麾觴忽嘆息,我豈時所良。
少小適情真,窮棲戀閒荒。
譬彼蓬下鷦,敢懷雲中翔。
岐路今已多,素絲烏可常。
念之不成歡,展轉中懷傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 未央:未盡,沒有結束。
- 牒(dié):文書,證件。
- 寘(zhì):同「置」,安置,放置。
- 周行:周官的行列,後泛指朝廷官吏。
- 麾(huī)觴:舉杯勸酒。
- 鷦(jiāo):一種小型鳴禽,這裏比喻卑微渺小之人。
- 素絲:本色的絲,白絲,常用以比喻廉潔。
翻譯
面對這春日的美酒,在高大的堂屋中歡樂還沒有結束。 客人從州城趕來,拿着文書催促我收拾行裝。 問客人現在爲何這樣做,說是要尋求賢才安置在朝廷中。 舉杯忽然嘆息,我難道是適合那個時候的良才嗎? 年少時順應自己的真情,窮困隱居貪戀閒適荒僻之地。 譬如那蓬草下的小鳥,怎敢懷有在雲中翱翔的想法。 如今歧路已經很多,廉潔的品德怎能保持長久呢。 想到這些心中無法愉快,在牀上輾轉反側,內心憂傷。
賞析
這首詩以飲酒爲背景,抒發了詩人內心的矛盾和憂傷。詩的開頭描繪了春日飲酒的歡樂場景,但隨後客人的到來打破了這份寧靜。客人帶來的消息是尋求賢才入朝爲官,這讓詩人陷入了思考。詩人回顧自己年少時的真情和窮困隱居的生活,覺得自己如蓬草下的小鳥,不敢有過高的志向。同時,他也意識到人生的道路充滿了選擇和困惑,保持廉潔的品德並非易事。最後,詩人因這些思考而感到不快和憂傷。整首詩情感真摯,通過對自身的反思和對現實的感慨,表達了詩人內心的複雜情緒,具有一定的思想深度。