(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹(dàn)然:恬靜、安然的樣子。
- 洞天:道教稱神仙所居的地方,這裏指景色優美的地方。
- 小有:泛指小的境界或成就。
- 疏鍾:稀疏的鐘聲。
- 寰(huán)中:人世間。
- 入社:指加入某個團體或組織。
- 物外:世俗之外。
- 問字:指求教或討論學問。
- 楊子宅:借指學者的住所。
- 參禪(chán):佛教禪宗的修行方法,通過靜心思慮,達到覺悟的境界。
- 遠公山:借指修行的地方。
- 恬(tián)澹:指人的性格恬靜淡泊。
翻譯
在哪個景色優美的地方可稱爲小有呢?稀疏的鐘聲從雲間點點傳出。在此處建造房屋,自己便能領略到人世間的勝景,加入這裏的僧人們在世俗之外享受着閒適。前去像在楊子宅中那樣求教討論學問,在日暮時像在遠公山那樣參禪修行。總歸是明白最高的真理在於恬靜淡泊,修習靜心之法應該能夠一同閉關修行。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜、超脫的場景,表達了詩人對恬靜淡泊生活的追求。詩中通過「小有鐘聲」這一意象,營造出一種空靈、悠遠的氛圍。「結廬自得寰中勝,入社僧同物外閒」體現了詩人對身處美好環境和超脫世俗的嚮往。「問字去來楊子宅,參禪日暮遠公山」則表現了詩人對學問和修行的追求。最後,詩人認爲只有達到恬靜淡泊的境界,才能真正領悟到人生的真理,體現了一種深刻的人生思考。整首詩意境優美,語言簡練,富有哲理。