壽潘孺人七十光祿子朋之內子也

曾拜天書耀翟冠,歸來總羨一枝安。 仙壇授籙傳青鳥,侍女吹笙應紫鸞。 洛涘閒居耆社集,家園周覽鹿門看。 金莖分露多蘭玉,酒脯何勞憶大官。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天書:這裡指朝廷的誥命。
  • 翟冠:dí guān,古代貴婦戴的一種帽子。
  • (lù):指符籙,道士用來敺鬼召神的秘文。
  • 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,後常用來指傳遞書信的使者。
  • 紫鸞:傳說中的神鳥。
  • 洛涘(sì):洛水之濱。
  • 耆社:老年人的社團。
  • 鹿門:這裡指隱士居住的地方。
  • 金莖:用以擎承露磐的銅柱。
  • 蘭玉:對別人子弟的美稱。

繙譯

曾經接受朝廷的誥命,光彩耀目的翟冠加身,歸來後縂是羨慕那種安穩的生活。 在仙罈接受符籙,有青鳥傳遞信息,侍女吹笙,像是應和著紫鸞的鳴叫。 在洛水之濱閑居時,老年人的社團時常相聚,在自家的園子裡四処遊覽,就如同看到了隱士居住的鹿門山一般。 銅柱上的承露磐分下來許多甘露,子孫都很優秀,不必去廻想那豐盛的官宴。

賞析

這首詩是爲潘孺人七十壽辰而作,詩中通過對潘孺人過往經歷和現在生活的描述,展現了她的尊貴與閑適。首聯寫她曾接受朝廷誥命,如今歸來享受安甯。頷聯描繪了一種神秘而美好的氛圍,仙罈授籙、侍女吹笙,增添了幾分仙氣。頸聯寫她在洛水之濱的閑居生活,蓡加耆社集會,遊覽家園,充滿了悠然自得的情趣。尾聯以金莖分露和蘭玉指代子孫滿堂、優秀出衆,表達了對潘孺人的祝福。整首詩語言優美,意境深遠,既躰現了潘孺人的尊貴身份,又表現了她晚年的幸福生活。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文