曾君育駿馬歌

· 劉崧
曾君好馬有馬癖,昔買駿馬千金直。一從徵刷上天衢,每見流星想行跡。 今年得馬勝前馬,八尺垂鉤汗流赭。落花風細草如煙,時控青絲出原野。 官中多馬勞馳驅,得似此馬閒且都。朝行疑逐飛鳥沒,晝浴恐與神龍趨。 逝茲太平麟鳳從,此馬自在此林中。幾人相馬識神駿,骨骼卓犖真奇雄。 溪崖泥盤石角濺,戒爾圉人勿輕賤。清芻黑豆未渠飽,錦障金羈竟誰薦。 君不聞幽並馬羣五色俱,北客長驅愁遠途。南來往往凋喪盡,似此駿骨一匹無。 似此駿骨一匹無,臨風爲爾增嗟吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天衢(qú):天空廣闊,此處借指京都之路。
  • 赭(zhě):紅褐色。
  • :安逸,閒適。
  • 圉(yǔ)人:養馬的人。
  • 芻(chú):喂牲畜的草。
  • 犖(luò):明顯,分明。

翻譯

曾君喜愛馬,對馬有特別的癖好,過去曾花費千金買駿馬。一旦駿馬被徵選送上通往京都的道路,每次看到流星都會想起駿馬的行跡。 今年得到的馬比以前的馬還要好,八尺高的駿馬垂着繮繩,汗水流得使它的毛色變成紅褐色。微風吹落着花瓣,細草如煙,時常控制着繮繩讓馬奔出原野。 官府中的馬大多勞累地奔走,哪能像這匹馬這樣悠閒又安逸呢。早上行走時好像追逐着飛鳥消失不見,白天洗浴時恐怕會和神龍一起奔走。 到了如今太平盛世,麒麟和鳳凰都隨之而來,這匹馬自然在這片樹林中。有幾人相馬能識別出駿馬的神韻,這馬骨骼突出,真是奇特雄偉。 在溪邊的山崖上,泥水飛濺到石角上,告誡養馬的人不要輕視它。新鮮的草料和黑豆還不能讓它吃飽,華麗的馬障和金制的馬籠頭又有誰來推薦呢。 你沒聽說過幽州和幷州的馬羣五彩斑斕,但北方的過客長驅遠行,爲路途遙遠而憂愁。從南方來的馬往往都凋零殆盡,像這樣的駿馬一匹也沒有了。 像這樣的駿馬一匹也沒有了,面對着風爲它增加了嘆息和感慨。

賞析

這首詩以曾君對馬的喜愛爲引,描繪了一匹八尺高的駿馬,通過對馬的外貌、神態、習性的描寫,展現了馬的神駿和非凡。詩中既寫出了馬的健壯和活力,如「八尺垂鉤汗流赭」「朝行疑逐飛鳥沒,晝浴恐與神龍趨」,又表達了對馬的珍視和對其待遇的關注,如「戒爾圉人勿輕賤」「清芻黑豆未渠飽,錦障金羈竟誰薦」。同時,詩人通過對比幽並馬羣和南方馬的命運,反映了當時的社會現實,表達了對良馬難得的惋惜之情。整首詩語言生動,意境優美,情感真摯,是一首詠馬的佳作。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文