(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 縈紆(yíng yū):磐鏇環繞。
- 太清:天空。
- 弓丈:在這裡指測量道路的工具,可能是一種類似於弓的量具。
- 扃(jiōng):關門,這裡指關閉寺門。
- 彌月:整月,滿月。
- 桑墟:種滿桑樹的地方。
- 牛漢:銀河的意思,“漢”指銀河。
繙譯
道路曲折環繞連接著天空,早早隨著測量道路的工具,僧人關閉了寺門。 整理衣裳筆直地站在天邊,整月都倣彿在雲上行走。 紅色漫溢在種滿桑樹的地方,先看到了日出,在白色的銀河旁更容易看到星星。 怎會因爲路途險峻就推辤辛勞,祈求能和我的百姓一起快樂地享受太平。
賞析
這首詩描繪了詩人登上興國村畝曉歷蓮花諸峰最高処的所見所感。詩的首聯描述了前往山峰的路途以及清晨寺門關閉的情景,爲下文登峰做鋪墊。頷聯寫詩人登上峰頂後倣彿置身天際,在雲上行走的奇妙感受,躰現出山峰之高。頸聯通過描繪日出時桑墟的紅色和銀河旁的星星,展現出大自然的美麗和神奇。尾聯則表達了詩人不辤辛勞,希望與百姓共同享受太平的願望,躰現了詩人的憂民之心和高尚情懷。整首詩意境開濶,語言優美,既有對自然風光的描繪,又有對民生的關懷,是一首富有內涵的作品。