(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 國學:國家設立的學校。
- 六館:國子監的別稱。
- 天空:在這裏指高空。
- 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,後常用以指信使或傳遞幸福佳音的使者。(青,讀音:qīng)
- 沼:水池。(沼,讀音:zhǎo)
- 綠芹:一種綠色的芹菜,此處可能象徵着高潔的品質。
- 蘭臺:漢代宮內藏書之處,泛指宮廷藏書處。
翻譯
月亮在拂曉時分漸漸明晰,煙霧籠罩着國子監的六館。高空的寒意侵入了稀疏的槐樹。神鳥的影子垂落在碧綠的水池上,綠色芹菜的香氣縈繞着宮廷藏書的地方。
賞析
這首詩意境清幽,通過對月、煙、寒、槐、青鳥、沼、綠芹、蘭臺等景物的描寫,營造出一種寧靜而神祕的氛圍。首句「月曉煙分六館」,描繪了拂曉時分,月色漸明,煙霧瀰漫着國子監的景象,給人一種朦朧之美。「天空寒入疏槐」則進一步強調了寒意的侵襲,使畫面增添了一絲清冷的氣息。「青鳥影垂碧沼」中,青鳥的影子垂落在碧綠的水池上,增添了一份神祕的色彩。最後一句「綠芹香繞蘭臺」,以綠芹的香氣環繞着藏書之處作結,既表現了環境的清幽,又暗示了此處的文化底蘊。整首詩用詞精準,意境優美,富有詩意。