月夜渡馬江二首

一派長江接暮潮,半輪孤月出煙霄。 江光月色兼天涌,有客中流獨泛橈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (ráo):船槳。這裡代指船。

繙譯

長長的長江連接著傍晚的潮水,半輪孤單的月亮從雲霄中出現。江水的波光和月色一同從天際洶湧而來,有位客人在江中心獨自劃著船。

賞析

這首詩描繪了月夜渡馬江的情景,營造出一種宏大而又孤獨的意境。詩的前兩句通過描寫長江的潮水和孤月,展現出夜晚江麪的壯濶和甯靜。“接暮潮”形象地表現了長江與潮水的緊密相連,“出菸霄”則賦予月亮一種神秘的美感。後兩句將江光月色的交融之景與中流獨泛的客人相對比,進一步強調了景色的宏偉和人物的孤獨。“兼天湧”生動地描繪了江光月色的洶湧澎湃,而“獨泛橈”則突出了客人的孤獨與堅毅。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以豐富的想象空間。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文