(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丹厓(yá):紅色的山崖。
- 翠壁:綠色的峭壁。
- 滄江:江流,江水。因江水呈青蒼色,故稱。
- 水靈:水中的神靈。
- 賦客:指詩人墨客。
- 長風:遠風,大風。
翻譯
紅色的山崖和綠色的峭壁俯瞰着蒼茫的江水,船伕指着此處向人們講述這是馬當山。不知爲何水中的神靈偏愛詩人墨客,一夜大風將王勃(可比作我自己)送到了滕王閣(意爲成就了一番詩文佳話)。
賞析
這首詩描繪了馬當山的雄偉景色以及詩人對此地的聯想。詩的前兩句通過「丹厓翠壁俯滄江」描繪了馬當山的壯麗,以及「指點舟人說馬當」表現出其在當地的知名。後兩句則運用了神話傳說的元素,以「何事水靈私賦客,長風一夕送滕王」表達了一種奇妙的想象,似乎水中神靈特意相助詩人墨客,成就文學佳話,增添了詩歌的浪漫色彩和文化底蘊。整首詩意境開闊,富有想象力,將自然景觀與人文傳說相結合,給人以豐富的聯想和美感。