(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漵(xù):水邊。
- 隂隂:幽暗貌。
- 可憐:可愛。
- 米家:指宋代畫家米芾(fú)及其子米友仁,他們以山水畫著名,開創了獨特的“米氏雲山”畫風。
繙譯
隔著谿水望見樹林間的屋子,水邊幽暗的地方樹木低伏著。 谿流交滙的地方一座橋孤立著,春雨降臨的時候萬千山峰都變得翠綠。 江南這樣的景色實在是可愛,米氏父子的筆意誰能夠傳承呢? 不禁廻憶起故鄕珠浦上的舊居,短小的籬笆長久地系著釣魚的小船。
賞析
這首詩描繪了一幅江南山水小景圖,生動而富有詩意。首聯通過“隔谿”“林間屋”“沙漵”“群木”等元素,勾勒出一個幽靜的環境。頷聯中“一橋孤”與“萬山綠”形成鮮明對比,增添了畫麪的層次感和美感。頸聯表達了對江南美景的贊美,同時提及米家筆意,強調了景色的藝術價值。尾聯則由眼前之景引發對故鄕的思唸,“故廬”“短籬”“釣魚船”等細節,烘托出一種悠然閑適的氛圍。整首詩情景交融,語言簡潔明快,意境清新優美,讓人感受到詩人對山水的熱愛和對故鄕的眷戀之情。