(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 款:款待,招待。
- 農談:談論農事。
翻譯
幾戶農家的草屋覆蓋着庵堂(注:這裏的庵,可能指小草屋),他們用瓦盆盛着酒,熱情地款待我,一起談論農事。 園子裏的桑樹在秋風吹拂下,葉子仍是團團翠綠,還有美麗的女子在餵養晚秋的蠶兒。
賞析
這首詩描繪了田家的生活場景,充滿了田園氣息。詩的前兩句通過「草覆庵」「瓦盆盛酒」「款農談」等細節,展現了農家的淳樸和熱情,讓人感受到鄉村生活的寧靜與和諧。後兩句描寫了園中的桑樹依然翠綠,以及女子飼蠶的情景,表現出了田園生活的生機與活力。整首詩語言簡潔,意境清新,生動地展現了田家的生活畫面,表達了詩人對田園生活的喜愛和讚美之情。

劉崧
元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。
► 2548篇诗文
劉崧的其他作品
- 《 奉題鍾隱君東皋幽居圖 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 送蕭子所之九江謁劉太守楚奇 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 八月枉希顔王孝廉自大唐别業相見靖安縣中辱贈長句甚慰旅懐臨别賦此 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 造田父 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 贈趙錄判之九江兼柬孫伯虞 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 九月九日將赴豫章夜發瑞州城下二首 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 和蕭翀江上紀別二絕 》 —— [ 明 ] 劉崧
- 《 古意五首 》 —— [ 明 ] 劉崧