寄張孟奇計部分司滸墅二首

一水通吳越,中朝出度支。 艅艎紛並集,幣物總多奇。 早夜惟持算,東南更察眉。 使君非榷吏,公暇日刪詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中朝:朝廷。
  • 度支:掌管財政收支的官署。
  • 艅艎(yú huáng):大船。
  • 榷吏:掌管專賣的官吏。

翻譯

一條河流連通着吳地和越地,朝廷在此設置了掌管財政收支的機構。 衆多的大船紛紛聚集在此,貨物財物豐富多樣且奇特。 早晚都在進行計算籌劃,對東南地區的情況更是仔細觀察和考量。 張孟奇您並非只是一個掌管專賣的官吏,在公務閒暇之時還會進行詩歌創作。

賞析

這首詩描繪了張孟奇在滸墅負責財政工作的情景。詩中首先點明瞭滸墅這個地方的重要性,它是連接吳越的交通要道,也是朝廷財政的重要來源。接着描述了這裏的繁榮景象,大船雲集,貨物豐富。然後強調了張孟奇工作的繁忙和認真,他需要時刻進行計算和對東南地區情況的關注。最後,詩人提到張孟奇並非只專注於公務,在閒暇時還會進行詩歌創作,展現了他的多才多藝。整首詩語言簡潔,意境開闊,既表現了工作的重要性,又體現了人物的風雅情趣。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文