曉行

淡月聽雞去,狂風傍馬吹。 有誰憐傲骨,徒自強低眉。 白屋閒中笑,青樓暗裏窺。 故人霄漢上,幾度及瓜期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 骨:ào gǔ,比喻高傲自尊、剛強不屈的性格。
  • 白屋:指平民百姓的住所,也指沒有功名的人居住的房屋。
  • 樓:qīng lóu,這裏指豪華精緻的雅舍,並非指妓院。
  • 霄漢:天空極高處,常用以比喻朝廷或高位。
  • 及瓜期:指爲官任職期滿。典出《左傳·莊公八年》:「齊侯使連稱、管至父戍葵丘。瓜時而往,曰:『及瓜而代。』」

翻譯

淡淡的月光下聽着雞叫聲離去,狂風吹拂着身旁的馬匹。有誰會憐惜我這剛強不屈的性格,我也只能自己勉強低下頭來。在平民的屋舍中自在地歡笑,在精緻的屋舍裏暗暗窺視。老朋友在朝廷高位之上,什麼時候纔到任職期滿的日子呢?

賞析

這首詩通過描繪曉行途中的景象和詩人的內心感受,表達了詩人複雜的情感。詩的首聯通過「淡月」和「狂風」的對比,烘托出出行的氛圍。頷聯中「傲骨」體現了詩人的自尊和剛強,但又透露出一種無奈和自嘲。頸聯中「白屋閒中笑」表現出詩人在平凡生活中的自在,而「青樓暗裏窺」則給人一種神祕的感覺,或許暗示着詩人對某種美好事物的嚮往或對現實的某種觀察。尾聯提到在朝廷爲官的故人,以及對其任職期滿的期待,反映出詩人對仕途的關注和思考。整首詩意境獨特,語言簡練,將詩人的情感與外界景象巧妙地融合在一起,給人以深刻的印象。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文