送蘇陳二比部考績北上二首

趨府方連武,登車復解攜。 臣勞三載懋,國典二都齊。 曙闕隨鵷仗,清秋駐馬蹄。 中朝嘉異績,綸札自天題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 趨府:同「赴府」,前往官署。
  • 解攜:分手,別離。
  • 懋(mào):勤奮努力。
  • 國典:國家的典章制度。
  • 鵷(yuān)仗:指朝會時的儀仗。

翻譯

前往官署的行程剛剛結束,又到了乘車分別的時刻。臣子辛勤努力了三年,功績卓著,按照國家的典章制度,在兩個都城進行考覈。曙光中的宮闕伴隨着朝會的儀仗,在清爽的秋日裏,馬蹄停駐。朝廷嘉獎這優異的政績,詔書從天而降予以題贊。

賞析

這首詩是爲蘇陳二位比部北上考績而作。詩中首先描述了他們赴官署後又面臨分別的情景,接着讚揚了他們三年來的勤勉努力以及所取得的顯著功績,按照國典在兩都進行考覈。詩中通過「曙闕」「鵷仗」「清秋」等詞語,營造出了一種莊重、肅穆的氛圍,同時也展現了朝廷對他們政績的重視。最後提到朝廷對他們的嘉許,以「綸札自天題」表現出這一榮譽的崇高。整首詩語言簡練,意境深沉,表達了對蘇陳二位比部的祝福與期望。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文