己酉入覲夜過鄱陽湖三十二韻
註釋
- 鄱(pó)陽湖:中國第一大淡水湖,位於江西省北部。
- 金飆(biāo):秋風。
- 搴(qiān)帷:撩起帷幕。
- 抪(bù):散佈。
- 淼(miǎo)茫:水廣遠的樣子。
- 長庚:傍晚出現在西方天空的金星。
- 厝(cuò):安置。
- 鷁(yì)翰:船。
- 韝(gōu):臂套。這裏指弓箭套。
翻譯
月亮被烏雲遮蔽,鄱陽湖上一片漆黑,沒有風船也難以渡過。何況又有秋風鳴叫着,撩起帷幕逆着波浪前行。船小行李少,禁不住波濤的怒吼。天地彷彿要浮動起來,蛟龍和海蜃紛紛散佈。野外的霧氣遮蔽了廬山,黑色的雲夾雜着青色的霧。彭澤縣隱沒在霧中沒有依靠,吳城也渺茫得難以作爲依靠。湖面橫着的煙霧浩渺茫茫,有惡少暗中招集同伴。萬千景象都被隱藏了行蹤,百丈之外就迷失了前行的方向。青島不知道什麼時候才能到達,還是早點在黃灣停留爲好。船伕們懶散慣了怕被嗔怪,晚上停留又怕被髮怒。只能努力地唱着航海的歌,勤勉不敢抱怨。金星已經消失很久了,七星橫在空中逆行。試着在危險的湖上行駛了三十里,驚訝地詢問讓人心生煩惱和恐懼。天地間只有這一艘孤舟,前進或停止都不知道該如何安置。在河流中心擊槳,一定要成功不要猶豫反顧。何況還要去朝見天子,希望我能成就寬仁的美德。告誡衆人不要再睡覺,用厚衣服把自己包裹起來。觀察雲氣防備狂風,登上高樓整理作戰的工具。船槳揮動着像六隻鷁鳥的翅膀,箭頭閃耀着像九條龍的臂套。旗幟轉動時風忽然變得平和,星星飛揚光芒乍現。船帆高掛水花飛濺發出聲響,船順流而下像閃電一樣快速前行。溫暖的波浪衝洗着清澈的蒲草,晴朗的小洲上整齊地排列着香草和杜若。鞋島已經脫離了塵世的喧囂,妝臺好像流動的婺女星。五更時到達龍城,馬當山報告早晨的到來。船伕們慶賀大家平安,推開窗戶安慰着鷗鷺。官吏們高興地說像是獲得了新生,僕人們也高興得忘記了吃早飯。君子依靠着皇帝的威靈,何況又修養德行遵守禮儀。高山和大海都會保護扶持,忠誠和信用是上天所賜予的福佑。平常的時候就已經很榮耀,遇到變故時也會很堅固。不被鬼神猜忌,也不讓妖怪違逆。可貴的是明智通達的賢人,秉持正直踐行平常的道理。要珍重自己的身體,不要因爲渡河的艱難而不顧惜。
賞析
這首詩描繪了作者夜晚過鄱陽湖的經歷,通過對自然環境、行程的艱難以及內心感受的細膩描寫,展現了旅途的艱險和作者的堅定信念。詩中既描繪了鄱陽湖夜晚的恐怖景象,如「月黑鄱龍湖,無風不可渡」「乾坤蕩欲浮,蛟蜃紛以抪」,又表現了作者在困境中的積極態度,如「擊楫矢中流,必濟勿疑顧」。同時,詩中還提到了對朝見天子的期待和對自身品德修養的追求,如「況復覲天顏,遲我惇成裕」。整首詩語言優美,意境宏大,情感豐富,體現了作者較高的文學造詣和思想境界。