至後梁從甫招同郭學憲雪中小集時餘捧檄將就道矣
書雲初罷雪濛濛,歲歲陽生景略同。
對酒總憐時屢改,論文堪羨賦爭雄。
他鄉縹緲風塵外,俗吏驅馳悵戀中。
握手與君仍幾醉,夜來先夢嶺雲東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 捧檄(pěng xí):意爲奉命出任,典故出自《後漢書·劉平等傳序》,其中毛義有母在,捧檄而喜。此處指作者即將赴任。
- 陽生:冬至後陽氣上升,古人認爲陽氣初動,爲吉祥之象。
- 景略:景緻、情況。
翻譯
剛剛寫好書信,外面大雪紛紛揚揚地下着,每年到了冬至後陽氣上升的時候,景緻大致相同。 飲酒的時候總是感嘆時光屢屢變化,談論文章時,真羨慕旁人的詩賦競相稱雄。 在他鄉,身處在縹緲的風塵之外,作爲一個小官吏,我在爲公務奔走的惆悵眷戀之中。 與你握手分別,還能幾回這樣盡情醉酒呢?夜裏我先夢到了嶺雲東邊的景象。
賞析
這首詩描繪了作者在雪天與友人相聚的情景,以及自己即將赴任的複雜心情。詩的開頭通過描寫雪後的景象和每年冬至後相似的景緻,烘托出一種略帶憂傷的氛圍。接下來,作者在飲酒談論文章時,流露出對時光流逝的感慨和對他人文學才華的欽佩。然後,詩中提到了自己在他鄉爲官的奔波與無奈,表現出一種惆悵之情。最後,作者與友人握手分別,不知還能有幾回這樣的相聚,夜裏的夢境也透露出他對未來的迷茫和對故鄉的思念。整首詩情感細膩,語言優美,將作者的情感與雪景相結合,營造出一種獨特的意境。