題春草池塘卷送鄧生訪其從兄別駕

江北江南路幾千,春風容易老華年。 謝家兄弟多相似,不識何人是惠連。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 江北江南:指長江以北和長江以南地區。
  • 這裡的“別駕”可不是開車的意思,在古代,別駕是官名,全稱爲別駕從事史,也叫別駕從事(讀:shì)。漢代設置,爲州刺史的佐吏。後世職權漸輕。
  • 華年:指青春年華。
  • 謝家兄弟:這裡指東晉謝安的子姪輩,他們都以詩文著稱,其中謝霛運(小名“客兒”,後世稱“謝客”)尤其傑出。這裡借用謝家兄弟來比喻鄧生及其從兄。
  • 惠連:謝惠連,南朝宋文學家,是謝霛運的族弟,自幼聰慧,十嵗能文,深得謝霛運的賞識。

繙譯

長江以北和江南之間路途遙遠,不知相隔幾千。春風輕易地就讓人的青春年華老去。鄧氏兄弟大多都很出色,難以分辨誰是那才華出衆的惠連(比喻鄧氏兄弟中才能傑出的人)。

賞析

這首詩以簡潔的語言表達了對時光易逝的感慨以及對鄧氏兄弟的贊美。首句“江北江南路幾千”,通過描述地域之間的遙遠距離,暗示了人生的旅程充滿了艱辛和未知。“春風容易老華年”,則將春風與人的青春年華聯系起來,表達了時光匆匆,美好時光容易消逝的無奈。後兩句用“謝家兄弟”來比喻鄧氏兄弟,稱贊他們的才華,同時又以“不識何人是惠連”來表達對他們中傑出者的期待和探尋,給人以一種含蓄而深沉的感覺。整首詩意境悠遠,語言簡練,寓意深刻,耐人尋味。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文