苦熱二首

天上金猶伏,人間暑未消。 宮恩無玉井,翹首待涼飆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :指金星,即太白星。古人認爲金星晨現東方爲「啓明」,夕現西方爲「長庚」。這裏的「天上金猶伏」指金星尚未隱沒,暗示天氣依然炎熱。(在古代,「金」有時也指代金屬,此處結合詩句語境,應理解爲金星。「伏」在這裏是隱藏、隱匿的意思。)
  • 玉井:傳說中多爲仙境的井,此指用井水消暑。
  • 涼飆:涼爽的疾風。

翻譯

天上的金星還沒有隱沒,人間的暑氣也尚未消散。宮廷中沒有清涼的井水來解暑,人們翹首期盼着涼爽的疾風快快吹來。

賞析

這首詩簡潔地描繪了炎熱的天氣以及人們對涼爽的渴望。詩的前兩句通過描述天上金星仍在以及人間暑氣未消,強調了夏日的酷熱難耐。後兩句則着重表現了人們在暑熱中的期盼,宮廷中沒有有效的解暑方法,只能寄希望於涼風的到來。整首詩語言簡練,意境鮮明,生動地傳達出人們在炎熱季節中的感受。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文