秋夜旅懷四首

搖落誰相問,還堪對聖賢。 開門數落葉,暗自惜流年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 搖落:草木凋零,這裏指秋季的景象。(搖:yáo;落:luò)
  • :能夠,可以。(堪:kān)
  • 聖賢:這裏指古代的聖人和賢人,可能代指其著作或思想。
  • 流年:流逝的光陰。(流:liú;年:nián)

翻譯

秋季草木凋零,又有誰來關心詢問呢?也只有還能夠面對古代的聖賢了。打開門看到數片飄落的樹葉,心中暗暗地惋惜着流逝的時光。

賞析

這首詩通過描繪秋夜的景象,表達了詩人對時光流逝的感慨和無奈。詩中的「搖落誰相問」,寫出了詩人在秋夜的孤獨和無人問津的境況,而「還堪對聖賢」則表現出詩人在孤獨中尋求精神寄託,從古代聖賢的思想中尋找慰藉。「開門數落葉,暗自惜流年」這兩句,通過描寫開門看到落葉的情景,進一步烘托出時光匆匆、難以挽留的氛圍,詩人暗自惋惜流年的消逝,流露出一種淡淡的憂傷。整首詩意境清幽,語言簡潔,以景襯情,將詩人的情感與秋夜的景色融爲一體,給人以深刻的感受。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文