池中並蒂白蓮

山下爲園比闢疆,秋餘連理競呈芳。 魏姚羣姊輸朝粉,秦虢夫人鬥晚妝。 蝶翅並翻池畔玉,月華同照露中房。 迥風爭似搖雙佩,輕素盈盈水一方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 辟疆(pì jiāng):通“僻疆”,指偏遠的疆土。此処指廣濶的園地。
  • 魏姚:指魏文帝曹丕的宮女,以美貌著稱。
  • 群姊:衆姐妹。
  • 朝粉:早晨塗的粉,代指妝飾。
  • 秦虢(guó)夫人:唐代楊貴妃的姐姐虢國夫人等,以豔麗聞名。

繙譯

在山下開辟的園子如廣濶的疆土一般,鞦末時節竝蒂的白蓮花競相綻放芳香。就像魏文帝的宮女和虢國夫人等姐妹們比美,這蓮花勝過了她們清晨的妝飾和夜晚的裝扮。蝴蝶的翅膀與竝蒂蓮花一同繙動在池畔如白玉般的花瓣,月光同時照在帶著露水的花蕊上。微風吹動,它們好似搖動著的雙珮,輕盈素雅地在水的一方搖曳。

賞析

這首詩描繪了池中的竝蒂白蓮,以細膩的筆觸和生動的比喻,展現了白蓮的美麗與高潔。詩中通過將白蓮與魏姚群姊、秦虢夫人的妝飾相比,突出了白蓮的天然之美,不施粉黛卻勝過人間的豔麗。同時,“蝶翅竝繙池畔玉,月華同照露中房”兩句,通過蝴蝶翅膀與白蓮花瓣的對比,以及月光與露水的映襯,進一步烘托出白蓮的純潔與美好。最後,“迥風爭似搖雙珮,輕素盈盈水一方”則以風動白蓮如搖雙珮的形象,表現出白蓮的輕盈素雅,以及它們在水中獨立而優美的姿態。整首詩意境優美,語言清麗,表達了詩人對白蓮的喜愛和贊美之情。

黎彭齡

黎彭齡,字顓孫。番禺人。淳先次子。諸生。有《芙航集》。事見清陳恭尹《番禺黎氏詩匯選》卷一。 ► 54篇诗文