莆陽林生以詩來贄賦答二首

海畔棲遲似隱淪,旅懷相慰轉情親。 鹽車漸逐泥塗老,金市遙看歲月新。 久客關山憐落魄,淡交風味見吾真。 玄言若就當誰識,門下侯芭有幾人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 贄(zhì):初次拜見長輩所送的禮物。這裏指林生以詩作爲禮物。
  • 隱淪:指隱士。
  • 鹽車:比喻才華遭到抑制,處境困厄。
  • 泥塗:比喻艱難而骯髒的處境。
  • 金市:指繁華的街市。
  • 久客:長期客居他鄉。
  • 落魄:潦倒失意。
  • 淡交:平淡的交往,指君子之交。
  • 玄言:指魏晉時期崇尚老莊的一種談論方式,這裏可理解爲高深的言論。
  • 侯芭:漢代人,揚雄的弟子,以敬仰和傳承揚雄的學說而聞名。

翻譯

在海邊閒居停留,好似隱士一般,旅途中的相互慰藉讓情感變得更加親近。 如同拉鹽車的駿馬漸漸在泥濘中老去,遙望着繁華街市,歲月不斷更新。 長久客居在關隘山川,可憐自己潦倒失意,平淡的交往中才能顯現出我的真實面目。 若是談論高深的言論,又有誰能理解呢?像門下侯芭那樣的人能有幾個呢?

賞析

這首詩是作者對莆陽林生以詩相贈的迴應。詩中表達了作者在海邊閒居時的感受,以及對人生境遇的感慨。首聯描繪了作者與林生在旅途中相互慰藉的情景,體現出彼此之間的情誼。頷聯通過「鹽車」和「金市」的對比,表達了作者對自己才華被壓抑、處境困厄的無奈,同時也反映了對世事變遷的感慨。頸聯則寫出了作者長期客居他鄉的落魄之感,強調了在平淡交往中才能展現真實自我的觀點。尾聯以「玄言」和「侯芭」爲喻,表達了對知音難覓的嘆息。整首詩情感真摯,意境蒼涼,透露出作者對人生的思考和對知音的渴望。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文