濟河雜詠八首

隴頭初刈麥,稷黍綠苞勻。 漸有農家興,相攜洽比鄰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隴頭(lǒng tóu):泛指田邊地頭。
  • (yì):割(草或穀類)。
  • 稷黍(jì shǔ):古代主要農作物,稷是穀子,黍是黍子。
  • :這裏指莊稼的果實。
  • (qià):和睦,融洽。

翻譯

在田邊地頭剛剛收割完麥子,穀子和黍子長勢良好,果實飽滿勻稱。漸漸地,農家的喜悅之情油然而生,相鄰的人家相互攜手,關係融洽和睦。

賞析

這首詩描繪了農家在田間勞作的情景以及鄉村鄰里之間的和諧氛圍。詩的前兩句通過「隴頭初刈麥,稷黍綠苞勻」,展現了農作物的豐收景象,給人以生機勃勃的感覺。後兩句「漸有農家興,相攜洽比鄰」,則着重表現了農家的喜悅心情和鄰里之間的友好關係,傳達出一種鄉村生活的寧靜與美好。整首詩語言簡潔,意境清新,生動地刻畫了農村的生活場景和人們的情感世界。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文