送謝參軍轉賦二首

清才每喜分曹暇,王事都緣國計勞。 行裏山程梅雪霽,望中親舍嶺雲高。 四方民力隨飛挽,此日宵衣念轉漕。 待爾承恩辭闕下,鯤遊應及賦秋濤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

分曹:分批辦公。 (xiá):空閒。 王事:朝廷的事。 國計:國家的經濟。 行裏:行程中。 (jì):雨或雪停止,天氣放晴。 親舍:父母住的房子,這裏指家鄉。 宵衣:天不亮就穿衣起來,舊時多用以稱頌帝王勤於政事。 飛挽:迅速運送糧草。 轉漕:轉運糧餉。 闕下:指帝王所居之處,這裏借指朝廷。 鯤遊:鯤魚遊於大海,比喻志向遠大或前程遠大。

翻譯

有才華的人常常喜歡在分批辦公的空閒時間裏,朝廷的事情都是因爲國家的經濟而操勞。 在行程中,山路上的梅樹和雪已經停止飄落,天氣放晴,遠望中家鄉的山嶺和雲彩高聳。 各地的民力被用來迅速運送糧草,今日帝王勤於政事想着轉運糧餉之事。 等待你在朝廷受到恩寵辭別宮廷時,遠大的前程應該會像秋天的波濤一樣壯闊。

賞析

這首詩是明代盧龍雲寫的送給謝參軍的詩。詩中既表達了對謝參軍才華的讚賞,也描繪了他爲國家事務操勞的情景。詩的前兩句通過「清才」「分曹暇」「王事」「國計勞」等詞語,展現了謝參軍的才能以及他所承擔的責任。中間兩句「行裏山程梅雪霽,望中親舍嶺雲高」,通過描寫行程中的景色和對家鄉的遠望,增添了一份離情別緒。最後兩句則表達了對謝參軍未來的美好祝願,希望他能在朝廷有所成就,前程似錦。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,體現了作者對友人的深厚情誼和對國家的關心。

盧龍雲

明廣東南海人,字少從。萬曆十一年進士。授馬平知縣,補邯鄲,治行爲諸縣之最。復補長樂,以忤權要,左遷江西藩幕。累官至貴州布政司參議。有《四留堂稿》、《談詩類要》。 ► 1805篇诗文